Category Archives: Literature

Erri & Gino…

Standard

Strada: “In Africa only Emergency provides quality cardiac surgery for free. Civilized countries don’t lift a finger”

Fund raising in Brussels to buy cardiac valves to send to the hospital in Sudan.

Erri De Luca: “There blood doesn’t scream; it’s thankful. It saves lives that were about to be thrown out”

Erri De Luca

Erri De Luca

For Erri De Luca what remains above all is “the smell of blood.” From that visit to the hospital in Khartoum in Sudan, this is what first comes to mind: the moment in which Gino Strada insisted he enter the operating room with him to watch an open heart surgery and he smelled it for the first time. An “age-old and unknown” smell, accounts the writer in his style, “the same smell from 1900, the century in which the largest amount of human blood was lost.” But in Khartoum, continues De Luca, “the blood didn’t scream: it smiled and was thankful because a restitution occurred –lives that were about to be thrown out.”

18,000 people’s lives are at risk of being thrown out, mostly children, who in Africa continue to suffer cardiac disease. The main cause of the pathology is lack of preventative care which would stop early symptoms of rheumatic fever. So the only chance of saving becomes substituting the cardiac valve with surgery. But these valves cost and until recently hospitals capable of this type of operation didn’t exist in Africa.

Emergency took care of the hospital and opened the center “Salam” in 2007; it is still the only hospital on the continent to offer high-quality cardiac surgery for free and because of this in the last few years has become the destination for patients of more than 23 different countries. As far as the artificial valves go however, we must provide them. This is required of Prima Persona, a political and cultural association headed by the VP of the European Parliament, Gianni Pittella, who decided to launch a fundraiser to purchase and send the valves to the Salam hospital.

 “We have already collected some but we will proceed with the campaign” requested Pittella, presenting the initiative to the European Parliament today. “Every 2-3 thousand Euro we can buy a valve and every valve is a life” he reminds us. In Khartoum the Euro MP went in person. “The reality we saw is beyond any stretch of the imagination – he accounts – 300,000 people live there in tents made with mud in the midst of excrements, trash and animals with a temperature that exceeds 50-60 degrees. They are aided by only one cardio surgery hospital in all of Africa.” Up against this “we cannot be silent.” For this, Pittella adds, Gino Strada and his team’s work is important; “not only does it save human lives but it also bears witness to the reality that others don’t want or pretend not to see.”

The founder of Emergency is in Sudan actually working at the Salam center but is able to participate in the conference via telephone. “This center is a little jewel – he says – because it is a way to show how things work in Africa with excellent results and with even fewer resources than one would think necessary.” In other words, the model is established; “whoever wants can follow it,” invites Strada, confessing: “I find it scandalous and unacceptable that

Gino STrada

Gino STrada

civilized countries accept that only one hospital exists in Africa where one can obtain this type of care.” “10 must come to light- Strada insists.” A plea addressed in a strong and clear method in spite of being via telephone from a distance, “for Europe Nobel for Peace.”  

Letizia Pascale 

Finding Value

Standard

Finding Value

I find value in every form of life—snow, strawberries, a fly.
I find value in the mineral kingdom and the congress of stars.
I find value in wine while a meal lasts, an involuntary smile,
the fatigue that comes from not holding back,
and an old couple in love.
I find value in what tomorrow will be worth nothing,
and what today is still worth little.
I find value in every sort of wound.
I find value in conserving water, mending a pair of shoes,
holding your tongue, running toward a scream, asking before sitting down,
and feeling grateful without recalling why.
I find value inside a room knowing where north is,
and the name of the wind drying the laundry.
I find value in the rover’s travel, the nun’s retreat,
and the convict’s patience, whatever the crime.
I find value in using the verb “to love”
and in the presumption that a creator exists.
Many of these values I have not known.

Erri De Luca

Translated by Jim Hicks

Quote

“On a cliff face, a body moves along shifting its four points of contact, passing over the open page of rock. Though bodies don’t write, and don’t leave traces across its surface, I say “page” because the rock is empty and open. “

Erri De Luca

Il Torto del Soldato

 

The Nightshift Belongs to the Stars: Erri’s story is in amazon.com!

Standard

The Nightshift Belongs to the Stars: Erri De Luca: Amazon.com: Kindle Store.

Matteo has a new heart. A woman’s heart. And with another woman who is also recovering from open heart surgery, he sets about trying to recover his old life by scaling one of the most foreboding peaks in the Dolomites. An amazing short story in the form of a movie script, in which every heartbeat resonates in a way you’ve never heard before.

“The Nightshift Belongs to the Stars” Italian Tour

Standard

We are so excited to share with you  the Italian dates for “The Nightshift Belongs to the Stars” 2012 tour with Erri De Luca and Edoardo Ponti:

12 November Roma
14 November Bologna
15 November Torino
16 November Milano
19 November Napoli

“The loss of words” by Erri De Luca

Standard

 

Passaparola – The loss of words – Erri De Luca

Writer Erri De Luca’s Passaparola

My name is Erri Deluca and I would like to say hi to all the friends of Beppe Grillo’s Blog.
The fact that words have lost their meaning and their significance affects me since I am a person who deals in words and I believe that more so than having lost their meaning, I believe that these days words have lost their sense of responsibility, in other words, the written word has become merely an advertising tool, meaning that words are used to emphasise one’s argument or sell one’s product but they don’t bear any responsibility when false things are said and then denied at any time, even subsequently, without the individual who told the lie carrying the can. Anyone can say what they like without having to verify anything, check the facts or even knowing that what they are saying is false, using and abusing wrong words without facing any negative effects on his/her career or authority.

There’s a lack of accountability for words.
Let me quote an example: when our politicians talk about waves of migrants, they are deliberately using abusive but extremely suggestive vocabulary by talking about waves. I say this because when you talk about waves, the word itself suggests that the land must defend itself by means of barriers, reefs or dykes, but that is not the case! These are not waves, what they are, in fact, are merely flows. If we call them what they are, namely flows, then suddenly the irrational urge to strangle, bar and block disappears. Flows, instead, which are in fact what these are, namely flows of new energy, new life, new power that is coming in to strengthen the fibre of an ageing national community such as ours that produces little manual labour and that does not easily lend itself to doing manual work and that therefore utilises thousands of strong arms arriving from the southern and eastern parts of the world.
Here in Italy we use millions of these uninvited strong arms that have come to this Country to our advantage, and these are flows that have and continue to revive the energies and the economy of this Country, yet the powers that be insist on using provocative language, so those of us who believe in the proper use of words attempt to contradict and to insist on a different and more appropriate version, for example when it comes to migratory flows.
From my perspective, however, the simple fact that the word itself is so devoid of accountability is in fact an advantage because there has been much curiosity and a renewed interest in the use of a narrative word that is non-advertising, non-political and non-economic. That what happens when you sometimes go around to narrative, literature and word festivals, like the Sarzana “Festival della mente” like I do. Going to these places where they arrange public meetings between narrators, speakers and people who have come to listen, you suddenly realise that these gatherings are crowded and there are hordes of people there.
There is a demand for consistent words, words that are not mere communication tools, but that carry a certain responsibility and transmit a certain…… and that result in some sort of exchange between the people who are talking and those who are listening. Whatever the case may be, even though we are going through a charlatan era, there is still room and a demand for a more correct and precise use of language, language that is involving rather than exclusive and I believe that the youth of this Country, in addition to feeling a need for this type of language, is also somehow able to find an application for it and for getting enjoyment from this type of language.
Let’s also try to protect our personal integrity by our use of language, using more appropriate and correct language. When it comes to words, there is a certain “rightness” or even “wrongness” that we must acknowledge and that we have to reclaim.
The truth is that one’s mastery of one’s language comes from reading, reading a lot. That is precisely what happened to me. Ever since I was a child, I stuffed my head with books, sometimes even at the expense of my time-off, since I spent a good part of that time reading, re-reading and reading once again, which has given me a kind of right of citizenship within the language.
I am not merely a user of the language and I don’t allow the latest showman put words in my mouth. I am the master of my own language and I live my language so I have far more protection than most. I have extra antibodies thanks to the fact that I have read an awful lot.
So the only possible advice I can give is for you to truly fall in love with reading and not to let a single day pass without having a book for company.
So spread the word. I am someone who has been lucky with books thank to this idea of word of mouth, where someone who read one of my articles, one of my books or one of my stories and then recommended it to other people. This marvellous, across the board, person to person mechanism is the most effective communication tool that we have at our disposal.

LA PERDITA DELLE PAROLE

Mi chiamo Erri Deluca e saluto gli amici del Blog di Beppe Grillo. 
L’argomento della perdita di significato e di peso della parola mi riguarda, perché sono uno che traffica con la scrittura e quindi più che perdita di senso della parola credo che nei nostri tempi ci sia una perdita di responsabilità della parola e cioè la parola è diventata prevalentemente pubblicitaria, cioè deve servire in quel momento esaltare il proprio argomento e il proprio prodotto, ma poi non porta a nessuna responsabilità, se afferma il falso e può essere smentita in ogni momento, anche successivamente, la parola pubblica senza che chi la abbia pronunciata falsa ne subisca le conseguenze. Uno può dire una qualunque affermazione senza bisogno di verificarla, di controllarla, anzi sapendo anche che è imprecisa, usando e spacciando un vocabolario falso, senza che se ne porti discredito alla sua carriera e autorità. 
C’è una perdita di responsabilità della parola. 
Faccio un esempio: quando i nostri governanti parlano di ondate migratorie usano deliberatamente un vocabolo abusivo, quello di ondata, ma suggestivo. Perché se si tratta di ondate, la parola stessa suggerisce che una terraferma dalle ondate si debba difendere con barriere, scogliere, dighe, non è così! Non sono ondate, si tratta invece diflussi. Se li chiamiamo propriamente flussi non troviamo più l’immagine che li voglia strozzare, impedire, bloccare. I flussi, si tratta propriamente di questi, di flussi di nuova energia, di nuova vita, di nuove forze, che vengono a rinforzare le fibre di una comunità nazionale come la nostra, che è invecchiata, che produce poco lavoro manuale, che non si piega al lavoro manuale, facilmente e che quindi utilizza milioni di braccia che vengono dal sud e est del mondo. 
Utilizza a suo profitto milioni di queste braccia che non sono state invitate, sono stati appunto flussi che hanno rinnovato e rinnovano le energie e l’economia di questo paese, ma appunto i poteri spacciano vocabolario falso e allora uno che è tenuto a usare con proprietà il proprio dizionario cerca di contraddire e di ribadire una versione diversa, una versione più appropriata della parola che riguarda per esempio i flussi migratori. 
Il fatto che la parola sia così priva di responsabilità però ha un vantaggio, dal mio punto di vista, perché c’è una grande curiosità e un rinnovato interesse per l’uso di una parola non pubblicitaria, non politica, non economica, per l’uso di una parola narrativa. Mi capita di andare in giro per dei festival di narrativa, di letteratura, di parola, anche di parola ragionata, come il festival della mente di Sarzana, ecco, viene da andare in giro in queste località, dove si inaugurano degli incontri pubblici tra narratori, parlatori e persone venute ad ascoltare e questi incontri sono gremiti, sono affollati. 
C’è una domanda di parole consistenti, che portino responsabilità e non siano solo di semplice comunicazione, che facciano avvenire uno scambio tra le persone che parlano e quelle che ascoltano. Comunque anche se siamo in tempi ciarlatani c’è uno spazio, una domanda, per la parola, per la parola giusta, per la parola esatta, per quella che coinvolge, e io credo che la nuova gioventù di questo paese oltre che sentirne il bisogno riesce a trovare anche applicazione e a trovare gusto per questo nuovo tipo di parola. 
Cerchiamo di difendere la nostra integrità di persone anche attraverso il linguaggio, usando quello appropriato, il linguaggio più giusto, c’è una giustizia nelle parole, o una ingiustizia, che dobbiamo riconoscere e dobbiamo rivendicare. 
La faccenda è che uno si impadronisce del proprio vocabolario a forza di leggere, di leggere tanto, a me è capitato così, fino da ragazzino, di imbottirmi la testa e anche di soffocare un po’ del mio tempo libero, buona parte di questo, leggendo, leggendo e straleggendo, e questo mi ha dato un diritto di cittadinanza dentro la lingua
Non sono un cliente della lingua, non mi faccio mettere in bocca le parole dall’imbonitore di turno, ma sono il proprietario della mia lingua, il residente della mia lingua e dunque ho una forza maggiore di protezioni, ho anticorpi in più grazie al fatto che ho letto un sacco. 
E allora il mio consiglio unico e possibile è quello di appassionarsi di lettura e non far passare nessun giorno senza questa compagnia. Io sono uno che ha avuto fortuna con i libri grazie a questo sistema di passaparola, uno che ha letto una mia pagina, un mio libro, un mio racconto, poi l’ha consigliato agli altri, ecco, il sistema di passaparola, questo meccanismo magnifico, orizzontale, da persona a persona, è il più efficace strumento di comunicazione che abbiamo.

“there’s a bluebird in my heart”…Happy Birthday, Charles Bukowski

Standard

Bukowski’s “The Blue Bird,” Beautifully Animated | Brain Pickings.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see
you.
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he’s
in there.

there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there’s a bluebird in my heart that
wants to get out
but I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep.
I say, I know that you’re there,
so don’t be
sad.
then I put him back,
but he’s singing a little
in there, I haven’t quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it’s nice enough to
make a man
weep, but I don’t
weep, do
you?