Tag Archives: travel

Di nuovo in viaggio…

Standard

phototrip

E così si riparte, fortunatamente è un periodo particolarmente pieno di viaggi e spostamenti per la OH!PEN, tutti da condividere anche con voi che ci seguite…La valigia è pronta così come i miei inseparabili libri.

foto 2

Storia di Irene di Erri De Luca: Una bambina salvata in mare dai delfini cresce orfana su un’isola greca. Si chiama Irene, di giorno vive in terraferma, di notte si unisce in mare alla sua vera famiglia. A quattordici anni è incinta e consegna a uno straniero di passaggio la sua storia

E voi cosa scegliereste per un breve soggiorno fuori porta?  quali parole scritte su carta sono immancabili nel vostro bagaglio a mano? Raccontateci il vostro viaggio ed il rapporto che potrebbe avere il suo svolgersi con il…vostro libro preferito!

20110506_like_us_on_facebook

Vi aspettiamo con i vostri racconti anche su Facebook:

https://www.facebook.com/pages/OHPEN/269983823028233?ref=ts&fref=ts

Bibliothèque du cinéma François-Truffaut

Standard
CONSIGLIDIVIAGGIO

Immaginate un week-end a Parigi e che siete appassionati di cinema. Quale potrebbe essere il posto più interessante dove passare un pomeriggio piacevole all’insegna del cinema? La risposta è la Bibliothèque du cinéma François-Truffaut.

Imagine a weekend in Paris and that you are passionate about cinema. What could be the most interesting place to spend a pleasant afternoon in the name of the movie? The answer is the Bibliothèque du cinéma-François Truffaut.

Che cos’è e dove si trova? La Biblioteca François Truffaut film è una biblioteca specializzata in cinema e televisione di Parigi. Si trova al numero 4 della Rue du Cinema del Forum des Halles (Metro Les Halles, ligne 4). La sua collezione è composta da libri, riviste, musica e soprattutto da film, fiction e documentari.

What is it and where is it? The Library François Truffaut’s film is a library specializing in film and television in Paris. It is located at number 4 in the Rue du Cinema Forum des Halles (Metro Les Halles, ligne 4). Its collection consists of books, magazines, music and especially from movies, dramas and documentaries.

 

La storia: Installato nel Dicembre 2008 presso il Forum des Halles, la “Bibliothéque du cinéma Francois Truffaut” è l’ereditaria del fondo per il cinema acquisito a partire da 1960 come parte della politica di sviluppo di fondi tematici nelle biblioteche. Nei primi anni del 1980 venne integrata con la Biblioteca André Malraux del 6eme arrondissement. Da allora la Cineteca ha acquisito una tale ricchezza di materiale (15.000 libri, 6.000 registrazioni documentari, 80 abbonamenti, 550 film documentari in formato VHS) da rendere necessaria la realizzazione di uno spazio specializzato adeguato all’afflusso di materiale e di pubblico acquisito. 

The story: Installed in December 2008 at the Forum des Halles, the “Bibliotheque du cinéma Francois Truffaut” is the inheritance of the film fund acquired from 1960 as part of the development policy of thematic funds in libraries. In the early 1980′s was integrated with the Library of André Malraux 6eme arrondissement. Since then, the Film Library has acquired such a wealth of material (15,000 books, 6,000 records documentaries, 80 subscriptions, 550 documentary films in VHS format) may require the creation of a specialized area adequate inflow of material and acquired public.

IMG_2232

IMG_2230

La missione: La missione della cineteca François Truffaut è quello di fornire la valorizzazione e la promozione delle collezioni rappresentative del cinema, della televisione e video. E’ permesso prendere in prestito tutto il materiale, con l’eccezione dei libri di riferimento, dischi documentari e libri o riviste rari o fragili.

Mission: The mission of François Truffaut’s film library is to provide the enhancement and promotion of representative collections of film, television and video. E ‘permitted to borrow all the material, with the exception of reference books, records documentaries and books from rare or fragile.

IMG_2239

Warhol in Rome…from Gioia’s “Art Corner”

Standard

WARHOL IN ROME

The exhibition “Warhol: Headlines” is now a Rome at the Galleria d’Arte Moderna, after it has been at the National Gallery of Washington and at the Museum für Moderne Kunst of, Frankfurt.

The show defines and brings together works that the artist based largely on headlines from the tabloid news. Warhol had a lifelong obsession with the sensational side of contemporary news media, and examples of his source materials for the works of art will be presented for comparison, revealing Warhol’s role as both editor and author.

The rich headline motif will be traced through about 80 works representing the full range of its treatment in Warhol’s practice—from paintings, drawings, prints, photography, and sculpture to film, video, and television. A major, yet previously unexplored theme that ran through Warhol’s entire career, the headline encompasses many of his key subjects, including celebrity, death, disaster, and current events.

Wherever one places him, Warhol’s influence is indisputable. His visual vocabulary has become a part of the vernacular from which it originally derived. Even his purported 1968 statement “in the future everyone will be world-famous for 15 minutes” has become as ubiquitous as the 24-hour news cycle.

Gioia

Andy Warhol, Campbell's Soup I, 1968.

Andy Warhol, Campbell’s Soup I, 1968. (Photo credit: Wikipedia)

 

The first day…

Standard

After a quick bout of  hail and rain the sky opened and the sun came through to give its welcome to the short, “The Night Shift is Covered by the Stars, which started shooting today on the mountains of Val di Fassa, in the Dolomites. Director Edoardo Ponti braved the cold of the early morning to direct actor Enrico Lo Verso and writer Erri De Luca, whose wonderful story about two people embarking on a hopeful journey to health after serious heart operations, gave birth to this wonderful project. The film will continue shooting all week in Trentino, where Julian Sands will join the rest of the cast and crew, before wrapping on July 10th. And tomorrow, Nastassja Kinski will shoot her first day while climbing a “ferrata”, a difficult mountain trail, in preparation for the final climb the characters embark towards the top.. stay tuned for more from the set of “Il turno di notte lo fanno le stelle!”

(photos to follow from the first day of shooting)

 

Edoardo Ponti and Nastassja Kinski

just a personal note…

Standard

 

Just a personal, short note. I’m taking a pause from the painful process of packing, sitting in the company of Celestino and Violetta, my lovely birds…tomorrow I will fly to Italy, to be with part of the team of “Il turno di notte lo fanno le stelle”.  Silvia will join us in few days, flying from LA to Italy with our amazing leading actress, Nastassja. Finally, after a very complicated year, we are starting to see our dream unveiled, a dream we never gave up on. With Erri De Luca words, with Edoardo Ponti’s vision, with an exceptional cast and crew, we are making the idea we always visioned, REAL, at least for the time of a movie…more to come…more to share…buonanotte or…buongiorno!

P

 

Nastassja Kinski

“Il turno di notte lo fanno le stelle”

Standard

An extract of today press release of the Provincia autonoma of Trento:

“From the Great War of Monte Piano” to “the majestic scenery of the Dolomites of “Il turno di notte lo fanno le stelle “, from the vineyards of Trentino” wine into ” to the mountain and urban settings of” Movies Pedal “, are just some of the news that this region will host between now and the end of the year. Ten films are in fact sustained by the Trentino Film Commission which will shoot in the province between June and December 
….”Il turno di notte lo fanno le stelle” is taken from an e-book Feltrinelli Erri de Luca. A story-screenplay where every beat of the heart has a sound never heard before. The short film is directed by Edoardo Ponti, and includes among its performers the writer, Nastassja Kinski and Enrico Lo Verso …

We can’t wait to go!!!!

Liberation and Erri De Luca, for our French readers friends…formidable!

Standard
JOURS DE PROPHETE
 Marc Semo
Du Sinaï au mont Nebbo, la vie de Moïse, «le premier alpiniste» selon Erri De Luca
Cette relecture du Décalogue est placée sous le signe de la montagne. «Un sommet atteint est un bord de frontière entre le fini et l’immense», écrit Erri De Luca, évoquant ces cimes où le ciel n’est pas plus proche «mais plus vide, sans ailes, sans poussière ni fumée». C’est Moïse qui parle, un Moïse qui fut, selon l’écrivain, le «premier alpiniste» : outre le Sinaï où il reçut les dix commandements, il est mort sur le mont Nebbo en vue de la terre promise. «En montagne on est un intrus et on passe grâce à une indulgence de la nature ; il suffit de peu pour être repoussé et devoir renoncer», rappelle Erri De Luca dans ce livre court, dense. Et il dit brûle des deux passions qui inspirent toute l’œuvre de l’ex-militant de Lotta Continua, devenu ouvrier pendant vingt ans, avant de passer à l’écriture. Pour lui, la montagne signifie avant tout éloignement et solitude : «Je peux voir là comment était le monde avant et comme il sera une fois libéré de nous.» C’est la condition pour aiguiser l’écoute.
Fuite.«Ils apprirent au pied du Sinaï que l’écoute est une citerne dans laquelle se déverse une eau de ciel de paroles scandées à goutte de syllabes», écrit-il. Erri De Luca est un mystique sans Dieu que les Ecritures fascinent parce qu’elles parlent avant tout des hommes. «Je ne suis pas croyant et je n’ai même pas le désir de croire. La croyance est un don que je n’ai pas reçu», explique l’écrivain qui découvrit la Bible lors d’une fuite en Afrique, puis apprit l’hébreu afin de la lire dans toute la puissance de sa langue originelle. Ce «davar» que le grec traduisit imparfaitement par le «Verbe» mais qui signifie beaucoup plus : «l’identité entre la Parole et ce qu’elle crée».
Outre de nouvelles traductions en italien de plusieurs parties de l’Ancien Testament dont Jonas, l’Exode et l’Ecclésiaste, il avait écrit déjà quelques récits, tels Un nuage comme tapis (Rivages, 1984) ou le Noyau d’olive (Gallimard, 2004), imprégnés des Ecritures. Cette fois il se concentre sur la figure de Moïse. Une biographie sous forme de parabole sur «celui qui est l’intermédiaire de la plus puissante manifestation de la Divinité non pas à un seul prophète mais à une multitude». Le Décalogue écrit dans la roche par le doigt même de Dieu scelle une alliance qui s’est perpétrée bien au-delà du peuple juif. «Aucune génération, même la pire, n’a pu l’effacer, ni aucune traduction même la plus approximative l’affaiblir», explique-t-il. Dans Et il dit, il commente au fil des pages chacun de ces commandements, au nombre de dix comme les doigts de la main et commençant par un «tu» ne s’adressant qu’aux hommes car en hébreu la distinction existe.
Mais c’est la figure même de Moïse qui surtout le fascine. «Il dirigeait une révolution qui ne voulait pas s’emparer du pouvoir, qui voulait au contraire s’en débarrasser. Pas de palais à prendre d’assaut mais les vastes étendues à l’air libre, le large à atteindre», écrit-il. Rien de plus difficile que la liberté, reconnaît l’ancien révolutionnaire resté fidèle envers et contre tout au nom d’un «nous» à cette génération aux rêves fracassés. «La liberté est épouvante, c’est une aventure sans aucune garantie, où l’on campe dans le désert et où l’on chemine en zigzag comme un ivrogne qui ne trouve pas le chemin de la maison», assure cet éternel nomade qui se veut seulement «résident de passage» dans la montagne comme dans les écritures, un éternel «gher», le mot hébreu pour étranger, qui est l’hôte sacré : «Je partage le voyage du judaïsme, pas l’arrivée, écrit-il. Pas en terre promise, ma résidence est en marge du campement.»
Invasions. ErriDe Luca a tenu à garder «l’imperfection de son prépuce». Son seul sentiment d’appartenance est pour Naples : «Ce concentré de toutes les bâtardises de la Méditerranée avec ses multiples sangs et peuples où s’entremêlent les résultats des viols, des épidémies, des invasions, des exils». C’est aussi ce qui le rapproche encore un peu plus du judaïsme, comme l’écrivain le rappelle à la fin de son récit, évoquant comment les uns et les autres sont montés sur les mêmes bateaux à fond de soute : «Nous du Sud nous quittions la misère, eux les maisons en flammes des pogroms. Nous nous détachions d’une patrie amère, eux ils allaient d’un exil à l’autre. On allait ensemble aux quatre coins du vent.»

The nightshift belongs to the stars

Standard

The short story by Erri De Luca, “Il turno di notte lo fanno le stelle” (The night shift belongs to the stars) will be soon a short movie: the film, directed by Edoardo Ponti, will be shot this summer in the magnificent landscape of the Dolomites of the Region of Trentino, in Italy. Interpreters are Nastassja Kinski and Enrico Lo Verso along with Erri De Luca himself in a short cameo.

It’s a story about a man and a woman. He is alone. She is married. Both mountaineers, both survivors of cardiac operation. He has in his chest the heart of a young woman, she has a mitral valve. A fate and a promise unites them . A short story where the rhythm of the heartbeat accelerates, to find at the end, a steady pace.

The film is co-produced by OH!PEN with the Trentino Film Commission, Montura and Pasta Garofalo, and with the support of Trentino Marketing and San Carlo. 

This summer, it will be an amazing “last-minute” vacation idea, to plan a new kind of trip, following Erri De Luca’s steps, being surrounded by the  breathtaking mountains of the Dolomites…let’s go!

MILAN!

Standard

Fashion, design, architecture, trends…Milan is all of this, and more.

 There are coffee shops where you can buy a painting, a bunch of daisies, and drink an aperitif. Florists  like the Bianchi Florist Shop, where you can eat in the same atmosphere of a Parisian bistro or take part in an eco-sustainable event.

 In an old bus station, the ATM bar, the craze is the “Talking aperitif”: a young writer talks about his book, while an artist arrange his set up between readings, performances and music.

 At “Perle, Petali e Pennelli”, you go to buy a pin and you leave with a bunch of forget-me-nots…

 This the Milan we love, where “flexibility” is everywhere…where factories are transformed into lofts and showrooms and uniques pieces for unique people no longer have one center but many centers. 

At Gualtiero Marchesi’s Marchesino Restaurant you can see dishes on iPads and  learn something.

If you go out for the evening and decide to participate in multiple events, you can meet the young architect who invented shoes for horses and the expert in deluxe sandwiches who is designing a club with a grand piano, crazy expensive porcelain and linen table cloths for some nostalgic Russian gentleman; the trendy surgeon who has redone multitudes of feet and ankles, or the fashion blogger who received dozens of shoes as a gift and si now trying to sell them asking discreetly what size do you wear…all of these are Milan, none  of them completely, but replicate, without knowing it, the inclination of not wasting an opportunity.

More of our little discoveries soon…meanwhile…ciao!